午窗睡起偶吟閒花落砚池小儿汝廉率尔应声曰香絮粘棋局遂足成一律

· 叶颙
睡醒碧窗虚,无人松影移。 庭空晴昼永,径静夕阳迟。 香絮粘棋局,閒花落砚池。 时看烟树鸟,飞过白云枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 率尔:轻率地,不加思索地。
  • 应声:立即回应。
  • 香絮:带有香气的轻柔物质,这里指飘落的轻柔花瓣。
  • 砚池:砚台中的墨水池。
  • 径静:小径静悄悄的。
  • 烟树鸟:在烟雾缭绕的树中飞翔的鸟。

翻译

午睡醒来,碧绿的窗户显得空旷,松树的影子无人打扰地移动。 庭院空旷,晴朗的白昼似乎变得漫长,小径静悄悄的,夕阳缓缓落下。 轻柔的花瓣飘落在棋盘上,闲散的花朵掉进了砚台的墨池。 不时可以看到烟雾缭绕的树中,鸟儿飞过白云般的树枝。

赏析

这首作品描绘了一个宁静的午后景象,通过细腻的笔触展现了自然的和谐与宁静。诗中“香絮粘棋局,閒花落砚池”巧妙地将日常生活中的小景与自然元素结合,表达了诗人对闲适生活的享受和对自然美的敏感捕捉。整首诗语言清新,意境深远,展现了元代诗人叶颙对自然景物的独特感受和精湛的艺术表现力。

叶颙

元明间金华府金华人,字景南,一字伯恺,自号云?天民。元末隐居不出,至正中自刻其诗,名《樵云独唱》。入明,举进士,官行人司副。后免官家居,授徒甚众。 ► 573篇诗文