寄倪元镇六首

至人无复事存亡,睡足身犹在华阳。 何似江乡老迂客,终朝散发对炉香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 至人:指道德修养达到最高境界的人。
  • 华阳:指仙境,或指美好的地方。
  • 江乡:江边的乡村,这里指作者的故乡或居住地。
  • 迂客:指行为举止不合时宜的人,这里可能指作者自己。
  • 散发:指不束发,形容闲适自在的样子。
  • 炉香:炉中焚烧的香,常用来形容宁静雅致的生活。

翻译

道德修养达到最高境界的人不再关心生死存亡之事,他们睡得充足,身体仿佛还在仙境之中。这与江边乡村里那个行为举止不合时宜的老客相比,后者整天散发着闲适的气息,对着炉中的香火沉思。

赏析

这首诗通过对“至人”与“江乡老迂客”两种生活方式的对比,表达了作者对超脱世俗、追求精神自由的向往。诗中的“至人”代表了一种超然物外的生活态度,而“江乡老迂客”则是作者自画像,展现了一种淡泊名利、享受简单生活的情趣。通过这种对比,诗歌传达了一种对精神境界的追求和对现实生活的超脱。

王畦

王□□畦(一作坑)畦字季耕,都中子。 ► 12篇诗文