(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 豫州:古地名,今河南省一带。
- 壮怀:豪壮的胸怀。
- 忍共:忍心与...共同。
- 白云閒:白云悠闲,閒通“闲”。
- 孤负:辜负。
- 僧房:僧人居住的房屋。
- 牢愁:忧愁,愁闷。
- 三万斛:古代容量单位,这里指大量的忧愁。
- 载将:载着。
- 明月:明亮的月亮。
- 西山:泛指西方的山。
翻译
豪壮的胸怀忍心与悠闲的白云共同飘荡, 却辜负了那半间僧人居住的房屋。 卖掉了心中积压的无数忧愁, 载着明亮的月光,向西山进发。
赏析
这首作品表达了诗人壮志未酬的情怀与对世俗的超脱。诗中“壮怀忍共白云閒”描绘了诗人内心的豪情与对自由的向往,而“孤负僧房屋半间”则透露出对现实生活的无奈与放弃。后两句“卖却牢愁三万斛,载将明月入西山”以夸张的手法表达了诗人摆脱忧愁、追求心灵自由的决心,明月与西山的意象更增添了诗作的浪漫与超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由与超脱的渴望。