(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乃叟:你的老人,指李克明的父亲。
- 宵衣:夜间穿衣,指勤于政务或劳作。
- 制醋:制作醋,这里指从事家庭手工业。
- 厥妻:他的妻子,指李克明的母亲。
- 忘寝:忘记睡觉,形容非常勤劳。
- 治灯:管理灯火,指夜晚还在工作。
- 办此:办理这些,指努力工作。
- 难成家业:难以建立的家业,指家业来之不易。
- 遗彼:留给那些,指留给后代。
- 不识玄曾:不知道玄妙和深远,指后代可能不了解前辈的艰辛和智慧。
翻译
你的老人家夜晚还在忙碌制作醋,他的妻子也忘记了睡觉,夜晚还在管理灯火。他们努力工作,建立了这个来之不易的家业,留给那些可能不了解前辈艰辛和智慧的后代。
赏析
这首作品描绘了李克明父母勤劳持家的情景,通过“宵衣制醋”和“忘寝治灯”的生动描绘,展现了他们不辞辛劳、夜以继日地为家庭付出的形象。诗中“难成家业”一句,既表达了对他们辛勤劳动的敬意,也暗示了家业的来之不易。最后一句“遗彼不识玄曾”则带有一定的哲理意味,提醒人们要珍惜前辈的劳动成果,理解他们的艰辛和智慧。整首诗语言简练,意境深远,表达了对勤劳精神的赞美和对家族传承的思考。