(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蜉蝣(fú yóu):一种昆虫,寿命极短,比喻人生短暂。
- 五百秋:指五百年,这里用夸张手法表示时间长久。
- 万劫:佛教用语,指极长的时间,无数的灾难。
- 八方无碍:指无处不自在,无拘无束。
- 虎龙夜合黄金鼎:比喻修炼内丹的神秘过程。
- 鸾鹤朝飞白玉楼:象征仙境中的景象。
- 忘尔汝:忘记你我,指超脱世俗的界限。
- 一瓢春酒:一瓢春天的酒,指简单的酒食。
翻译
我这身躯在江海中就如蜉蝣一般短暂,却在这小庵中安然居住了五百年。 尽管经历了无数的灾难,但道义永存;我无拘无束,与天地同游。 夜晚,虎龙在黄金鼎中合炼;清晨,鸾鹤在白玉楼上飞翔。 我暂时忘却了世间的你我之分,只愿这瓢春天的酒能留住我。
赏析
这首诗表达了诗人对超脱世俗、追求道义的向往。通过比喻和夸张的手法,诗人描绘了自己在庵中的长久居住,以及与天地同游的自由境界。诗中的“虎龙夜合黄金鼎,鸾鹤朝飞白玉楼”等句,充满了神秘和仙气,展现了诗人对修炼成仙的向往。最后,诗人以“一瓢春酒”表达了对简单生活的留恋,体现了超脱世俗的情怀。