(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 存没:生与死。
- 参商:参星和商星,两者不同时在天空出现,比喻亲友隔离不得相见或意见不合、不和睦。
- 菽水:豆和水,指粗茶淡饭,形容生活清苦。
- 渺:遥远,渺茫。
- 樽酒:酒杯中的酒。
- 篷窗:船上的窗户。
- 潇潇:形容风雨急骤。
翻译
世间的纷扰变迁,又怎能轻易预料?眼前生死离别,亲友如参商星一般难以相见。 在诗书中领悟的道理,又能与谁分享?生活清苦,即便无人问津,也自感悲伤。 春天的池塘美景,我与你同梦;傍晚的云彩和楼阁,我们遥遥相望。 何时才能在船窗下共饮一杯,听着风雨潇潇,夜晚同床共话?
赏析
这首作品表达了诗人对世事无常、人生离别的感慨,以及对亲友的思念之情。诗中运用了参商星的比喻,形象地描绘了亲友间的隔离与不和。同时,通过对春天池塘和傍晚云彩的描绘,展现了诗人对美好时光的向往和对远方亲友的深切思念。最后,诗人期盼着与亲友重逢,共饮一杯,共度风雨之夜,表达了对团聚的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。