南城暮春

·
南城雨尽午风和,二客相从步屧过。 流水陂塘春事减,落花门巷晚愁多。 银瓶自泻沙头酒,宝瑟谁调陌上歌。 莫写江南断肠句,贺郎憔悴发空皤。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 步屧(xiè):穿着木屐行走。
  • 陂塘(bēi táng):池塘。
  • 陌上歌:田间小路上的歌声。
  • 断肠句:形容极度悲伤的诗句。
  • 贺郎:指唐代诗人贺知章,此处可能泛指诗人。
  • 憔悴(qiáo cuì):形容人瘦弱,面色不好看。
  • 发空皤(pó):头发花白。

翻译

南城的雨已经停了,午后的风和煦温暖,我和两位朋友穿着木屐一同漫步经过。池塘里的春水流动,春意已不如初时那般浓烈,落花飘满了门巷,傍晚时分,忧愁似乎更多了。我们用银瓶自斟自饮着沙边的酒,不知是谁在田间小路上弹奏着宝瑟,唱着歌。不要写下那些让人心碎的江南诗句,即使是像贺知章那样的诗人,也会因为憔悴而头发花白。

赏析

这首作品描绘了暮春时节南城的景色与诗人的情感。诗中,“流水陂塘春事减,落花门巷晚愁多”巧妙地将春去花落的景象与诗人的愁绪相结合,表达了时光易逝、美好不再的哀愁。后两句则通过饮酒听歌的场景,抒发了诗人对江南春色的无限留恋与对年华老去的无奈。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人成廷圭对自然与人生的深刻感悟。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文