月中仙 · 自咏
自问王三,你因缘害风,心下何处。怡颜独哂,为死生生死,最分明据。转令神性悟。更慵羡、我夸五裤。愈觉清凉地,皮毛无用,那更忆丝絮。
浑身要显之时,这巾衫青白,总是麻布。葫芦贮药,又腋袋经文,拯救人苦。竹携常杖柱,侍自在、逍遥钟吕。道余归去路。烟霞侣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 害风:指受到风寒之害,这里比喻受到世俗的侵扰。
- 怡颜独哂:怡颜,面带笑容;独哂,独自微笑。
- 五裤:古代指五种颜色的裤子,这里可能指五彩缤纷的世俗生活。
- 神性悟:指精神或心灵的觉悟。
- 慵羡:懒得羡慕。
- 清凉地:指心境清净,无烦恼之地。
- 皮毛无用:比喻表面的、不重要的东西。
- 丝絮:指细腻的丝织品,这里可能比喻世俗的华丽。
- 巾衫青白:指简单的衣物,青白可能指颜色朴素。
- 葫芦贮药:葫芦里装着药物,比喻随身携带的救人工具。
- 腋袋经文:腋下夹着的经文,指随身携带的宗教或精神指导。
- 竹携常杖柱:手持竹杖,常杖柱可能指经常使用的拐杖。
- 逍遥钟吕:逍遥自在,钟吕可能指古代的乐器,这里比喻和谐自在的生活。
- 烟霞侣:指与自然为伴,追求超脱世俗的生活。
翻译
自问王三,你因何受到世俗的侵扰,心中又何所求?面带笑容,独自微笑,因为生死之事最为分明,让人觉悟。我更懒得羡慕那些五彩缤纷的世俗生活,反而觉得心境清净之地,那些表面的东西毫无用处,又怎会再思念世俗的华丽呢?
当我要展现真实自我时,这些简单的衣物,总是麻布制成。葫芦里装着药物,腋下夹着经文,用以拯救人们的苦难。手持竹杖,追求自在和谐的生活,如钟吕般逍遥。道出我归去的路,与烟霞为伴。
赏析
这首作品表达了作者王喆对世俗生活的超然态度和对精神追求的执着。通过对比世俗的华丽与内心的清净,作者展现了对生死的深刻理解和对精神觉悟的向往。诗中“怡颜独哂”、“神性悟”等词语,描绘了作者内心的平和与智慧。最后,作者以“烟霞侣”自喻,表达了对自然和谐生活的向往,体现了道家追求逍遥自在、超脱世俗的思想。