和赵子俊閒居十首

· 牟巘
我居殊偪仄,东西凿两牖。 卧起于其间,不知岁年久。 秋菜上墙生,废圃一何有。 只应溪上人,笑我已白首。 橘柚非所种,劝我且种柳。 也莫种牡丹,与物争妍丑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偪仄(bī zè):狭窄。
  • (záo):开凿,挖。
  • (yǒu):窗户。
  • 卧起:起床和睡觉。
  • 岁年:岁月。
  • 妍丑(yán chǒu):美丑。

翻译

我的住所非常狭窄,东西两边各开了一扇窗户。我在其中起床睡觉,不知不觉岁月已久。秋天的蔬菜爬上了墙头,废弃的园子还有什么呢?只有溪边的人,笑我已经白发苍苍。橘子和柚子不是我所种,劝我种些柳树。也别种牡丹,不要与万物争美丑。

赏析

这首作品描绘了作者简朴的生活环境和淡泊的心态。通过“偪仄”的住所和“凿两牖”的细节,展现了作者的生活状态。诗中“秋菜上墙生”和“废圃一何有”进一步以自然景象反映出岁月的流逝和生活的简朴。末句“只应溪上人,笑我已白首”则透露出一种超脱世俗、不与世争的豁达情怀。整首诗语言质朴,意境深远,表达了作者对简朴生活的满足和对世事的淡然态度。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文