(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锐然:突然,迅速地。
- 玉门关:古代中国西北边疆的重要关隘,此处可能象征着一种界限或转折点。
- 虚中空外:内心空灵,外界虚无。
- 开颜:露出笑容,心情愉悦。
- 渺邈:遥远。
- 那边:指遥远的地方。
- 的端:确实,真正。
- 稳居间:安稳的居住地。
- 白云难比:白云也无法比拟。
翻译
绿水旁边矗立着雪山,我突然跳出了玉门关。内心空灵,外界虚无,我露出了笑容。 遥远的那个地方是归正的路,确实是一个安稳的居住地。白云也无法比拟这里的清闲。
赏析
这首作品通过描绘绿水、雪山、玉门关等自然景象,表达了诗人超脱尘世、追求心灵自由的情感。诗中“锐然跳出玉门关”一句,形象地展现了诗人摆脱束缚、豁然开朗的心境。后文“虚中空外一开颜”进一步以内心空灵、外界虚无的境界,来体现诗人的超然与愉悦。结尾的“白云难比此清闲”则巧妙地以白云为喻,强调了诗人所追求的清闲境界之高远与难以比拟。整首词意境深远,语言简练,表达了诗人对自由与宁静生活的向往。