万年春

土穴秋来,温温渐觉阳和胜。幽栖兴。道家偏称。疏懒多贫病。 凛冽天寒,叶落山川净。窗前竞。雪飘风劲。热焙闲吟咏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 土穴:指简陋的居所。
  • 温温:温暖舒适的样子。
  • 阳和:阳光和煦。
  • 幽栖:隐居。
  • 道家:指道教,这里可能指作者的生活方式或信仰。
  • 疏懒:懒散,不拘小节。
  • 贫病:贫穷和疾病。
  • 凛冽:寒冷刺骨。
  • 热焙:用火烘烤,这里指取暖。

翻译

在土穴中度过的秋夜,渐渐感觉到温暖的阳光和煦。隐居的生活让我感到满足。我自称是道家,生活懒散,常常贫病交加。

天寒地冻,山川间的落叶使景色更加明净。窗前,雪花飘落,风势强劲。我坐在火旁取暖,闲适地吟咏诗句。

赏析

这首作品描绘了作者丘处机在简陋的土穴中隐居的生活场景。诗中,“土穴秋来”与“凛冽天寒”形成鲜明对比,展现了季节的变迁和自然环境的严酷。通过“温温渐觉阳和胜”和“热焙闲吟咏”的描写,表达了作者对隐居生活的满足和对自然的热爱。整首诗语言简练,意境深远,体现了道家追求自然与简朴生活的哲学思想。

丘处机

丘处机

金登州栖霞人,字通密,号长春子。十九岁出家,为重阳真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定间,居磻溪、陇州等地,结交士人,曾应金世宗召至中都。后仍还居栖霞山中。成吉思汗十四年,应召率弟子李志常等西行。见成吉思汗于西域雪山。问长生之道,则告以清心寡欲为要,并以天道好生为言。赐爵大宗师,掌管天下道教。十八年东还。在燕以玺书释奴为良达二三万人。弟子李志常撰《长春真人西游记》,述其事甚详。有《磻溪集》、《鸣道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文