感时伤事寄张仲举博士

边报纷纷日转频,彭城犹未息风尘。 中原白骨多新鬼,浮世黄金少故人。 阮籍一生唯纵酒,季鹰今日定思莼。 河东鹤叟应相忆,落日悲笳泪满巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 边报:边境的战报。
  • 彭城:地名,今江苏徐州。
  • 风尘:比喻战乱。
  • 白骨:指战死者的骸骨。
  • 新鬼:新近战死的士兵。
  • 浮世:人间,人世。
  • 故人:老朋友。
  • 阮籍:三国时期魏国诗人,以纵酒放歌著称。
  • 季鹰:指东晋时期的张翰,因思念家乡莼羹而辞官归隐。
  • :一种水生植物,可做菜,张翰因思念莼羹而辞官。
  • 河东鹤叟:指张仲举,河东人,诗人以鹤叟喻其高洁。
  • 悲笳:悲伤的笳声,笳是古代的一种乐器。

翻译

边境的战报日益频繁,彭城至今还未摆脱战乱的尘埃。 中原地区新添了许多战死者的白骨,人世间黄金虽多,却少了往日的老朋友。 阮籍一生只知道纵酒放歌,而今日的张翰定会思念起家乡的莼菜。 河东的鹤叟(张仲举)应该也在思念我,落日下悲伤的笳声让我泪流满面。

赏析

这首作品表达了诗人对战乱时局的深切忧虑和对故人的思念之情。诗中通过“边报纷纷”、“白骨多新鬼”等描绘,生动地反映了战乱给人民带来的苦难。同时,通过对阮籍、张翰的典故引用,抒发了诗人对放纵生活和家乡思念的复杂情感。结尾的“河东鹤叟应相忆,落日悲笳泪满巾”则深情地表达了对远方友人的思念及对时局的无奈与悲伤。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文