苦雨叹
久雨未便晴,昏烟翳穹昊。出门泥泞步难行,十步九折忧绝倒。
藓迹杂苔文,侵阶风不扫。由春至夏百馀朝,雨脚如麻几时了。
乐事赏心何暇论,尺薪斗粟无从讨。纵有高车可出游,湿云遮断繁华道。
杜陵野老数吞声,床床屋漏吟情恼。山翁放达不识愁,无端为尔伤怀抱。
南山豆亦荒,北屿松亦老。东园欲语花,西径忘忧草。
笑脸娇啼腻粉销,檀心懒吐芳香槁。绿怨红羞既寂寞,蜂慵蝶困庸围绕。
千葩万卉总消磨,庭下决明颜色好。何当散阴霾,放出日皓皓。
丽景秾鲜万国明,晴光浩荡千峰晓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昏烟翳穹昊:昏烟,指浓密的烟雾;翳,遮蔽;穹昊,天空。
- 藓迹杂苔文:藓迹,苔藓的痕迹;苔文,苔藓的纹理。
- 雨脚如麻:形容雨下得密集。
- 尺薪斗粟:形容物资匮乏。
- 杜陵野老:指杜甫,因其曾自称“杜陵野老”。
- 床床屋漏:形容房屋破旧,雨水渗透。
- 山翁:山中的老者,此处指作者自己。
- 无端:无缘无故。
- 南山豆亦荒:南山,泛指山;豆,指豆类作物;荒,荒废。
- 北屿松亦老:北屿,北边的岛屿;松,松树;老,衰老。
- 东园欲语花:东园,东边的花园;欲语花,想要说话的花,此处形容花儿似乎有话要说。
- 西径忘忧草:西径,西边的小路;忘忧草,一种植物,传说能使人忘却忧愁。
- 笑脸娇啼腻粉销:形容花儿娇艳欲滴,但因雨水过多而显得憔悴。
- 檀心懒吐芳香槁:檀心,指花心;懒吐,不愿散发;芳香槁,芳香枯萎。
- 绿怨红羞:形容花儿因雨水过多而显得忧郁和羞涩。
- 蜂慵蝶困:蜂慵,蜜蜂懒惰;蝶困,蝴蝶困倦。
- 千葩万卉:形容各种花。
- 消磨:消逝,凋零。
- 决明:一种植物,此处指其花。
- 阴霾:阴沉的雾霾。
- 日皓皓:阳光明媚。
- 丽景秾鲜:丽景,美丽的景色;秾鲜,繁盛鲜艳。
- 晴光浩荡:晴朗的光线广阔无垠。
翻译
久雨未晴,浓烟遮蔽了天空。出门时泥泞难行,每走十步就要七拐八弯,担心跌倒。苔藓的痕迹和苔藓的纹理混杂,风吹不走。从春天到夏天已经过了一百多天,雨像麻线一样密集,不知何时才能停。乐事和赏心之事无暇讨论,连基本的柴米都难以获取。即使有高车可以出游,湿云也遮断了繁华的道路。杜甫老人家几次吞声,床床屋漏,吟诗的心情也被雨水打扰。山中的老者放达不识愁,无缘无故为这场雨伤感。南山的豆子也荒废了,北屿的松树也衰老了。东园的花儿似乎有话要说,西径的忘忧草也忘记了它的使命。花儿的笑脸娇啼,但因雨水过多而显得憔悴,花心不愿散发芳香,已经枯萎。绿色的忧郁和红色的羞涩,花儿寂寞,蜜蜂懒惰,蝴蝶困倦,围绕着它们。千种花万种草都凋零了,庭院下的决明花颜色却很好。何时能驱散阴霾,放出明媚的阳光。美丽的景色繁盛鲜艳,万国明亮,晴朗的光线广阔无垠,千峰在晨光中显现。
赏析
这首作品描绘了长时间阴雨连绵带来的种种不便和忧愁,通过对比雨中的萧条与晴天的美好,表达了作者对晴朗天气的渴望和对自然美景的赞美。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“昏烟翳穹昊”、“雨脚如麻”等,形象地描绘了雨天的景象。同时,通过对自然景物的细腻描写,如“南山豆亦荒”、“东园欲语花”等,展现了雨天对自然界的影响,以及作者对自然变化的敏感和感慨。整首诗情感真挚,意境深远,既表达了对雨天的无奈,也寄托了对美好天气的向往。