(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 剑不潜锋:比喻战乱未平息。
- 带牛佩犊:形容农民被迫离开田地,四处流浪。
- 三时:指春、夏、秋三个农忙季节。
- 不直:不值得。
- 干戈:指战争。
- 破屋饥人:形容生活困苦,房屋破败,人们饥饿。
- 冤鬼:指因战乱而死的人。
- 有司:指官吏。
- 科敛:征收赋税。
- 霁霆威:比喻希望战争停止,恢复和平。
- 略见容:稍微宽容一些。
翻译
战乱未平,岁月不丰,农民们被迫离开田地,四处流浪。 谁会怜悯他们一年四季辛勤劳作的辛苦,却不值得战争一扫而空。 破败的屋子里,饥饿的人们在夜雨中哭泣,荒凉的村庄里,冤魂在秋风中哀嚎。 官吏们依旧征收沉重的赋税,希望战争能够停止,恢复和平,稍微宽容一些。
赏析
这首作品描绘了战乱时期农民的悲惨生活,通过“剑不潜锋”、“带牛佩犊”等意象,生动地展现了战乱对农业生产和农民生活的破坏。诗中“破屋饥人啼夜雨,荒村冤鬼哭秋风”一句,以凄凉的景象抒发了对农民苦难的深切同情。最后两句则表达了对和平的渴望和对官吏征收赋税的不满,体现了诗人对社会现实的深刻关注和批判。