酒边赠朱处士

· 白珽
乌葛唐巾白苧裘,扫庭终夕共淹留。 醉中谈论心犹壮,老去歌欢泪亦流。 对客呈诗如献佛,课儿收橘当封侯。 明年好理西风棹,重约三吴烂漫游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乌葛:黑色的葛布。
  • 唐巾:唐代流行的头巾样式。
  • 白苧裘:白色的苧麻制成的外衣。
  • 淹留:停留,逗留。
  • 献佛:比喻恭敬地呈献。
  • 课儿:教导儿童。
  • 封侯:古代指封爵位,这里比喻重要的事情。
  • 西风棹:指秋天的船只。
  • 三吴:古代指吴郡、吴兴、会稽三地,泛指今江苏南部和浙江北部一带。
  • 烂漫游:自由自在、无拘无束的游玩。

翻译

穿着黑色葛布制成的衣服,戴着唐巾,身披白色苧麻外衣,整夜在庭院中一起停留。醉酒中谈论时心志依旧旺盛,年老时唱歌欢笑,泪水也会随之流下。向客人展示诗作,如同恭敬地献给佛一样,教导儿童收集橘子,当作是重要的事情。明年应该好好整理秋天的船只,再次约上三吴之地,进行一次自由自在、无拘无束的游玩。

赏析

这首作品描绘了与友人共度时光的情景,通过服饰的描写展现了人物的风采,通过醉酒谈论和教导儿童的场景,表达了即使年老也不失豪情和对生活的热爱。诗中“对客呈诗如献佛”一句,既显示了对诗歌的尊重,也反映了诗人对友情的珍视。结尾期待来年再游三吴,展现了诗人对未来美好生活的向往和期待。

白珽

宋元间钱塘人,字廷玉,号湛渊,又号栖霞山人。少颖敏,博通经史。世祖至元末授太平路儒学正,摄行教授事,建天门、采石二书院。仕至儒学副提举。诗文一主于理,刘辰翁称其诗逼陶、韦,书逼颜、柳。有《湛渊集》。 ► 68篇诗文