(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沙棠:一种树木,这里指用沙棠木制成的船。
- 龙象:佛教用语,比喻佛法的威力或高僧的威严。
- 初筵:初次设宴,这里指初次接待客人。
- 事道:指从事学问或修道。
- 玉堂:古代官署名,这里比喻高级的学术或文化场所。
翻译
催促着沙棠木船在港口启航,门前庄严的佛像耸立,初次设宴接待。 养育亲人时最初的愿望是家境良好,而到了中年,追求学问的志向更加坚定。 美好的风俗使我们的礼乐焕然一新,许多贤士都羡慕这里的山水美景。 不妨暂且为了坡翁(苏轼)而留在这里,将来却要登上玉堂,陪伴众位仙人。
赏析
这首诗是元代诗人牟巘送别友人赴宜兴教授时所作。诗中,“沙棠港口船”和“门前龙象耸初筵”描绘了送别的场景,既庄重又富有仪式感。诗人通过“养亲始愿家良近,事道中年志愈坚”表达了自己对家庭和学问的双重追求,以及随着年龄增长,对学问的执着和坚定。后两句“美俗一新吾礼乐,高贤多羡此山川”赞美了宜兴的文化氛围和自然风光,同时也表达了对友人未来教学生涯的祝愿。最后两句“不妨且为坡翁住,却上玉堂陪众仙”则带有一定的幽默和期待,希望友人能在宜兴留下美好的回忆,未来能在更高的学术殿堂中发光发热。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和对学问的无限热爱。