(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金莲出玉花:比喻夏日酷热,如同金莲在玉花中盛开。
- 阙:缺乏,不足。
- 晴晖:晴朗的阳光。
- 如炉天地:形容天气酷热,如同天地间的大炉。
- 炎炎:形容非常热。
- 熔暑气:暑气如同熔化一般。
- 物困人疲:万物都感到困倦,人们也感到疲惫。
- 忆得前春嫌雨时:回忆起春天时还嫌雨水多。
翻译
正值酷热的时节,天空高远,雨水稀少。万里晴空,阳光灿烂,云彩刚要形成,风就吹散了它们。 天地间如同一个巨大的火炉,整日里炎炎热浪滚滚。万物都感到困倦,人们也感到疲惫。我不禁回忆起春天时,还曾抱怨雨水太多。
赏析
这首作品通过生动的比喻和形象的描绘,展现了夏日酷热的景象。诗中,“如炉天地”一句,巧妙地将酷热的天气比作天地间的大炉,形象地表达了炎热的程度。后句“物困人疲”则进一步以万物和人的感受来强调酷热的影响。结尾的回忆,不仅增添了情感的深度,也形成了与前文的对比,突出了夏日酷热的主题。整首诗语言简练,意境鲜明,表达了作者对夏日酷热的深刻感受。