金莲出玉花自述

蓬头垢面。不管形骸贫与贱。抱朴颐神。恬淡无忧乐本真。 冰姿玉体。到了难趋趖土底。子羽潘安。泉下骷髅总一般。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓬头垢面:形容头发蓬乱,脸上很脏。垢,脏。
  • 形骸:指人的身体、躯体。
  • 抱朴:保持朴素的本性。
  • 颐神:保养精神。
  • 恬淡:安静,淡泊。
  • 本真:本来的真实,指人的本性。
  • 冰姿玉体:形容女子体态如冰清玉洁。
  • (suō):走,移动。
  • 土底:指地下,即死亡。
  • 子羽潘安:泛指美男子。子羽是春秋时期鲁国的美男子,潘安是西晋时期的美男子。
  • 骷髅:死人的头骨,也泛指死人的骨骼。

翻译

头发蓬乱,脸上脏兮兮,不在乎身体和身份的贫贱。保持朴素,保养精神,淡泊无忧,快乐地保持本真。

拥有冰清玉洁的体态,但终究难以逃避走向地下的命运。无论是美男子子羽还是潘安,他们在泉下的骷髅都是一样的。

赏析

这首作品通过对比外在形象与内在精神,表达了作者对人生价值的深刻理解。诗中“蓬头垢面”与“抱朴颐神”形成鲜明对比,强调了精神追求的重要性。后两句则通过“冰姿玉体”与“趖土底”的对比,以及“子羽潘安”与“骷髅”的并置,揭示了无论生前多么风光,死后都归于尘土的哲理,体现了作者对生死的淡然态度和对本真生活的向往。

丘处机

丘处机

金登州栖霞人,字通密,号长春子。十九岁出家,为重阳真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定间,居磻溪、陇州等地,结交士人,曾应金世宗召至中都。后仍还居栖霞山中。成吉思汗十四年,应召率弟子李志常等西行。见成吉思汗于西域雪山。问长生之道,则告以清心寡欲为要,并以天道好生为言。赐爵大宗师,掌管天下道教。十八年东还。在燕以玺书释奴为良达二三万人。弟子李志常撰《长春真人西游记》,述其事甚详。有《磻溪集》、《鸣道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文