(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 造物:指自然界或命运。
- 儿戏:比喻做事不认真,不严肃。
- 猜嫌:猜疑,不满。
- 百年:指人的一生。
- 丑好:好坏,善恶。
- 两能全:两者都能得到保全。
- 眠牛:指墓地,典出《庄子·外物》。
- 一抔土:一捧土,指坟墓。
- 鹤归:指人死,典出《搜神记》。
- 三千年:极言时间之长。
- 乐天:指白居易,字乐天。
- 北邙冢:指北邙山的墓地,多指名人墓。
- 后山:指陈师道,字后山。
- 南阳阡:指陈师道的墓地。
- 贤达:有才德和声望的人。
- 羽化:道教中指成仙。
- 飞仙:飞翔的仙人。
翻译
自然界的安排常常像儿戏一样,让人猜疑不满, 人的一生中,善恶好坏往往难以两全。 就像墓地上的眠牛,才刚刚封上一抔土, 而鹤已归去,时间已过了三千年,让人感到惊讶。 白居易曾叹息北邙山的墓地, 陈师道则痛哭南阳的墓道。 自古以来,贤达之人总是如此, 谁能像羽化成仙一样,随风飞翔,超脱尘世呢?
赏析
这首诗通过对自然界和人生的深刻反思,表达了诗人对命运无常和人生短暂的感慨。诗中运用了多个典故,如“眠牛”、“鹤归”等,增强了诗歌的文化内涵和哲理深度。诗人通过对白居易和陈师道的提及,进一步抒发了对贤达之人命运的同情和对人生无常的哀叹。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种超脱世俗、向往仙境的情怀。