奉观严郑公厅事岷山沱江画图十韵
沱水流中座,岷山到此堂。
白波吹粉壁,青嶂插雕梁。
直讶杉松冷,兼疑菱荇香。
雪云虚点缀,沙草得微茫。
岭雁随毫末,川蜺饮练光。
霏红洲蕊乱,拂黛石萝长。
暗谷非关雨,丹枫不为霜。
秋成玄圃外,景物洞庭旁。
绘事功殊绝,幽襟兴激昂。
从来谢太傅,丘壑道难忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沱水:水名,在今四川省。
- 岷山:山名,在今四川省。
- 白波:白色的波浪。
- 粉壁:白色的墙壁。
- 青嶂:青色的山峰。
- 雕梁:雕刻精美的房梁。
- 杉松:两种常绿树木。
- 菱荇:两种水生植物。
- 雪云:像雪一样的云。
- 沙草:沙地上的草。
- 微茫:模糊不清。
- 岭雁:山岭上的雁。
- 毫末:极细微之处。
- 川蜺:河中的彩虹。
- 练光:洁白的光。
- 霏红:飘散的红色。
- 洲蕊:水中小岛上的花蕊。
- 拂黛:轻轻擦过青黑色的颜料。
- 石萝:石上的藤萝。
- 暗谷:幽暗的山谷。
- 丹枫:红色的枫树。
- 玄圃:传说中的仙境。
- 洞庭:湖名,在今湖南省。
- 绘事:绘画的技艺。
- 幽襟:幽深的情怀。
- 谢太傅:指东晋名士谢安。
- 丘壑:山丘和沟壑,指山水景致。
翻译
沱水从中流过,岷山延伸至此堂。 白波轻拂粉壁,青嶂插入雕梁。 直觉杉松冷峻,又疑菱荇飘香。 雪云点缀其间,沙草隐约可见。 岭雁随细微之笔,川蜺饮洁白之光。 飘散的红色点缀洲蕊,轻轻拂过青黛的石萝长长。 幽暗的山谷无关雨,红色的枫树不因霜。 秋天的景象在玄圃之外,景物宛如洞庭旁。 绘画的技艺非凡,幽深的情怀激昂。 自古以来谢太傅,难忘山水间的道。
赏析
这首作品描绘了岷山与沱江的壮丽景色,通过细腻的笔触和丰富的想象,将自然风光与人文建筑巧妙结合。诗中“白波吹粉壁,青嶂插雕梁”等句,展现了绘画般的意境,使读者仿佛置身于山水画卷之中。杜甫通过对自然景物的精准刻画,表达了对山水之美的热爱与向往,同时也展现了他深厚的艺术修养和超凡的审美情趣。