狂言示诸侄
世欺不识字,我忝攻文笔。
世欺不得官,我忝居班秩。
人老多病苦,我今幸无疾。
人老多忧累,我今婚嫁毕。
心安不移转,身泰无牵率。
所以十年来,形神闲且逸。
况当垂老岁,所要无多物。
一裘煖过冬,一饭饱终日。
勿言舍宅小,不过寝一室。
何用鞍马多,不能骑两匹。
如我优幸身,人中十有七。
如我知足心,人中百无一。
傍观愚亦见,当己贤多失。
不敢论他人,狂言示诸侄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 忝(tiǎn):谦词,表示自己有愧于某种地位或资格。
- 班秩:官职的等级。
- 牵率:牵连,牵制。
- 煖(nuǎn):同“暖”。
- 傍观:旁观。
翻译
世间人欺我不识字,我却有幸能攻读文笔。 世间人欺我不得官,我却有幸位居官职。 别人年老多病苦,我如今幸好无疾病。 别人年老多忧虑,我如今婚嫁已完毕。 心安理得不移转,身体健康无牵连。 因此十年来,我的形神都闲适且自在。 何况已近垂暮之年,所需之物并不多。 一件皮裘暖过冬,一顿饭饱终日足。 不要说我的舍宅小,不过只需一间寝室。 何需多匹鞍马,我也不能骑两匹。 像我这样幸运的身体,人中十有七。 像我这样的知足心,人中百无一。 旁观者即使愚笨也能看出,自己当贤时却多有失误。 不敢评论他人,这些狂言只是对侄子们说。
赏析
这首诗是白居易晚年写给侄子们的,表达了他对生活的态度和人生的感悟。诗中,白居易以自嘲的口吻,对比了自己与世人的不同,强调了自己的知足和心安。他通过对比自己与他人的生活状态,展现了一种超脱世俗、知足常乐的生活哲学。诗的最后,他告诫侄子们不要盲目追求物质,而应珍惜现有的生活,保持一颗平和知足的心。整首诗语言朴实,情感真挚,体现了白居易深厚的人文关怀和人生智慧。