越溪怨

越王宫里如花人,越水溪头采白蘋。 白蘋未尽人先尽,谁见江南春复春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 越溪:指越国的溪流,这里特指越王宫附近的溪水。
  • 白蘋(pín):一种水生植物,叶子圆形,浮在水面上,古时常用来比喻女子的纯洁和美丽。
  • 江南:指长江以南的地区,这里泛指越国所在的南方地区。

翻译

在越王宫中,有一位如花般美丽的女子,她在越水溪边采摘着洁白的蘋草。 然而,蘋草还未采摘完,那位女子却已香消玉殒,有谁还能见到江南的春天再次来临呢?

赏析

这首作品通过描绘越王宫中美丽女子采摘白蘋的场景,表达了时光易逝、美好事物难以长存的哀愁。诗中“白蘋未尽人先尽”一句,巧妙地将自然景物与人生无常相结合,突出了生命的脆弱和短暂。末句“谁见江南春复春”则进一步以江南春天的轮回,来象征人生的循环与变迁,抒发了对逝去美好时光的无限怀念与惋惜。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的唐诗小品。

冷朝光

玄宗天宝前在世。李康成《玉台后集》曾录其诗。《金陵诗征》卷二以为或系冷朝阳之兄弟,可备一说。事迹见《盛唐诗纪》卷一〇七。《全唐诗》存诗1首。 ► 1篇诗文