(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 空馆:空荡的馆舍。
- 夜歌:夜晚的歌声。
- 明月:明亮的月亮。
- 清风:清爽的风。
- 良宵:美好的夜晚。
- 会同:聚集在一起。
- 星河:银河,天上的星河。
- 易翻:容易变换,指星河的移动。
- 欢娱:欢乐娱乐。
- 不终:不能持久。
- 绿樽:绿色的酒杯。
- 翠杓(cuì sháo):翠绿色的勺子,用于舀酒。
- 斟酌:倒酒,也指仔细考虑。
- 今夕:今晚。
- 何时:什么时候。
翻译
在空荡的馆舍中,夜晚传来歌声。 明亮的月亮和清爽的风,美好的夜晚我们聚集在一起。 天上的星河容易变换,我们的欢乐也不能持久。 绿色的酒杯和翠绿的勺子,为你斟满美酒。 今晚如果不畅饮,何时才能享受欢乐呢?
赏析
这首诗描绘了一个夜晚的聚会场景,通过明亮的月亮、清爽的风和星河的变换,表达了时间的流逝和欢乐的短暂。诗中“绿樽翠杓”的描绘,增添了色彩和生活的气息,而“今夕不饮,何时欢乐”则深刻反映了人们对及时行乐的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好时光的珍惜和对生活的热爱。