山阁闻笛

临风玉管吹参差,山坞春深日又迟。 李白桃红满城郭,马融闲卧望京师。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉管:古代乐器,类似于笛子。
  • 参差:音cēn cī,形容声音高低错落,不齐一。
  • 山坞:山间的小盆地或低洼处。
  • 李白桃红:形容春天花开的景象,李花白,桃花红。
  • 城郭:城墙,这里指城市。
  • 马融:东汉时期的文学家,这里可能指诗人自己,或者泛指文人。
  • 闲卧:悠闲地躺着。
  • 京师:首都,这里指长安。

翻译

在春风中,玉管吹出的旋律高低错落,山间的小盆地里春天已深,但日头似乎又显得有些迟缓。 城内外,李花洁白,桃花艳红,春意盎然。而我,像马融一样悠闲地躺着,远望着京城的方向。

赏析

这首作品描绘了春天山间的宁静景象,通过“玉管吹参差”和“李白桃红”等生动描绘,传达出春天的美好和生机。后两句以“马融闲卧望京师”自比,表达了诗人对京城的向往,同时也透露出一种超然物外、悠然自得的心境。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和生活的细腻感受。

羊士谔

羊士谔

唐河南洛阳人,字谏卿。德宗贞元元年进士。顺宗时累迁宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。宪宗元和初擢为监察御史。坐诬论李吉甫,出为资州刺史。工诗,以典重称。 ► 102篇诗文