玉华宫
溪回松风长,苍鼠窜古瓦。
不知何王殿,遗构绝壁下。
阴房鬼火青,坏道哀湍泻。
万籁真笙竽,秋色正萧洒。
美人为黄土,况乃粉黛假。
当时侍金舆,故物独石马。
忧来藉草坐,浩歌泪盈把。
冉冉征途间,谁是长年者。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 溪回:溪水曲折回旋。
- 松风长:松林中的风声持续不断。
- 苍鼠:灰白色的老鼠。
- 窜:快速奔跑。
- 古瓦:古代建筑的瓦片。
- 遗构:遗留下来的建筑。
- 绝壁:陡峭的悬崖。
- 阴房:阴暗的房间或墓室。
- 鬼火:磷火,夜间在墓地或荒野中出现的蓝色火焰。
- 哀湍:悲伤的急流。
- 泻:流下。
- 万籁:自然界中的各种声音。
- 笙竽:古代的两种乐器,这里比喻自然声音的美妙。
- 萧洒:潇洒,形容景色或气氛的清新脱俗。
- 美人:美丽的女子。
- 黄土:指人死后化为尘土。
- 粉黛:古代妇女化妆用的粉和黛(青黑色的颜料),这里指女子的美貌。
- 假:虚幻,不真实。
- 侍:侍奉。
- 金舆:皇帝的车驾。
- 故物:旧物,这里指石马。
- 藉草:坐在草地上。
- 浩歌:大声歌唱。
- 冉冉:渐渐地。
- 征途:旅途。
- 长年者:长寿的人。
翻译
溪水曲折回旋,松林中的风声持续不断,灰白色的老鼠在古瓦上快速奔跑。 不知道这是哪位王者的殿堂,遗留下来的建筑坐落在陡峭的悬崖下。 阴暗的房间或墓室中,磷火闪烁着蓝色的光芒,悲伤的急流在破败的道路上流下。 自然界中的各种声音,如同笙竽般美妙,秋天的景色清新脱俗。 美丽的女子已化为尘土,何况那些虚幻的美貌。 当时侍奉皇帝的车驾,现在只剩下石马这一旧物。 我忧愁地坐在草地上,大声歌唱,泪水盈满双手。 在渐渐的旅途中,谁是那个长寿的人呢?
赏析
这首诗描绘了一个荒凉而神秘的古宫遗址,通过对自然景物的描写,表达了诗人对过往辉煌的哀思和对生命无常的感慨。诗中“溪回松风长”等句,以自然之声映衬出古宫的孤寂与凄凉,“美人为黄土”则深刻反映了人生无常和美的短暂。整首诗语言凝练,意境深远,展现了杜甫深沉的历史感和人生哲思。