(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峨峨:高耸的样子。
- 翠微:指青翠掩映的山腰幽深处。
- 从教:任凭,听任。
- 藓:苔藓。
- 瀑飞:瀑布飞泻。
- 萤影:萤火虫的光影。
- 攒:聚集。
- 烧:这里指萤火虫的光亮如同燃烧的火焰。
- 茶烟:煮茶时冒出的烟雾。
- 兹:此,这个。
- 幽致:幽雅的景致。
- 公退:公务完毕,退下休息。
- 落晖:落日的余晖。
翻译
层层叠叠的石头高高耸立,仿佛是青翠山腰的幽深之处,远处的山峦在梦中也显得稀少。任凭苔藓生长增添山峰的色彩,最好引来泉水形成瀑布飞泻。夜晚萤火虫的光影聚集,仿佛是火焰燃烧起来,早晨煮茶时冒出的烟雾让人误以为是云朵归来。我知道你创造出了这般幽雅的景致,公务完毕后,你会在此吟诗,直到落日的余晖消失。
赏析
这首作品描绘了假山的幽美景致,通过叠石、苔藓、泉水、萤火、茶烟等元素,构建出一幅静谧而富有生机的画面。诗中“从教藓长添峰色,好引泉来作瀑飞”展现了自然的和谐与生机,而“萤影夜攒疑烧起,茶烟朝出认云归”则巧妙地以光影和烟雾增添了诗意和神秘感。最后两句表达了作者对这种幽雅景致的欣赏,以及在此环境中悠然自得的情感。