入奏行赠西山检察使窦侍御
窦侍御,骥之子,凤之雏。年未三十忠义俱,骨鲠绝代无。
炯如一段清冰出万壑,置在迎风寒露之玉壶。
蔗浆归厨金盌冻,洗涤烦热足以宁君躯。政用疏通合典则,戚联豪贵耽文儒。
兵革未息人未苏,天子亦念西南隅。吐蕃凭陵气颇粗,窦氏检察应时须。
运粮绳桥壮士喜,斩木火井穷猿呼。八州刺史思一战,三城守边却可图。
此行入奏计未小,密奉贤旨恩宜殊。绣衣春当霄汉立,綵服日向庭闱趋。
省郎京尹必俯拾,江花未落还成都。江花未落还成都,肯访浣花老翁无。
为君酤酒满眼酤,与奴白饭马青刍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骨鲠(gǔ gěng):比喻坚定的意志或忠诚。
- 炯(jiǒng):明亮,清澈。
- 壑(hè):深谷,山沟。
- 蔗浆(zhè jiāng):甘蔗汁。
- 疏通:指政策或措施的合理与适当。
- 典则:规范,准则。
- 戚联:亲近联合。
- 文儒:指文人学者。
- 凭陵:依仗,倚赖。
- 绳桥:用绳索搭建的桥梁。
- 綵服(cǎi fú):彩色的衣服,指官服。
- 庭闱(tíng wéi):指家庭,家中。
- 俯拾:轻易得到。
- 酤酒(gū jiǔ):买酒。
- 青刍(qīng chú):新鲜的草料。
翻译
窦侍御,你是骏马之子,凤凰之雏。年纪未满三十,却已忠诚义气俱全,你的坚定意志在世间无双。 你的清廉如同一股清冰从深谷中涌出,放置在迎风寒露的玉壶中。 甘蔗汁被送回厨房,金碗中的液体已经冻结,足以洗涤你的烦热,使你的身体得到安宁。你的政策既合理又符合规范,与豪贵亲近,深爱文学与儒学。 战争未息,人民未得安宁,天子也关心西南边陲。吐蕃依仗其势力,气势汹汹,窦氏的检察工作正是时势所需。 运送粮食的绳桥让壮士们欢喜,砍伐树木,点燃火井,让困顿的猿猴也发出呼声。八州刺史思考一战,三城守边却有可图之策。 你此行入朝奏报,计划不小,秘密接受贤明的旨意,恩宠应当特别。春日里,你穿着绣衣,站在高高的霄汉之上,日日穿着彩服,向家中走去。 省郎和京尹的职位你定能轻易得到,江花未落,你还将返回成都。江花未落,你还将返回成都,是否愿意访问我这浣花溪的老翁? 为你买酒,满眼都是酒,给你的奴仆白饭,给你的马匹新鲜的草料。
赏析
这首诗是杜甫对窦侍御的赞美之作,通过描绘窦侍御的忠诚、清廉和才干,展现了他的高尚品质和重要地位。诗中运用了丰富的比喻和形象的描写,如将窦侍御比作“骥之子,凤之雏”,形容他的清廉如“清冰出万壑”,以及他的政策和亲近文儒的态度。诗的结尾表达了杜甫对窦侍御的深厚友情和期待,希望他能再次访问自己,体现了诗人对友人的深情厚意。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是杜甫诗歌中的佳作。