赠李龟年

· 李端
青春事汉主,白首入秦城。 遍识才人字,多知旧曲名。 风流随故事,语笑合新声。 独有垂杨树,偏伤日暮情。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青春:年轻时。
  • :侍奉。
  • 汉主:指唐朝皇帝,借用汉朝以代指唐朝。
  • 白首:头发白了,指年老。
  • 秦城:指长安,古为秦地。
  • 才人:有才华的人。
  • 旧曲:古老的曲调。
  • 风流:这里指才华横溢,风度翩翩。
  • 故事:旧事,往事。
  • 语笑:谈笑。
  • 新声:新的曲调或音乐。
  • 垂杨:垂柳。
  • 日暮情:指晚年或临终时的情感。

翻译

年轻时侍奉唐朝皇帝,白发苍苍时进入长安城。 遍识了许多才华横溢的人,也熟知了许多古老的曲调名。 才华横溢随着往事流转,谈笑间又融入了新的音乐声。 唯有那垂柳树,偏偏伤感于日暮时分的情感。

赏析

这首诗是李端赠给李龟年的,通过对比青春与白首,展现了诗人一生的经历与感慨。诗中“青春事汉主,白首入秦城”描绘了诗人从年轻时的侍奉皇帝到老年时的长安生活,反映了时间的流逝和人生的变迁。后两句“遍识才人字,多知旧曲名”则表现了诗人对才华和音乐的热爱。最后两句“独有垂杨树,偏伤日暮情”以垂柳象征晚年,表达了诗人对时光流逝的无奈和哀伤,整首诗情感深沉,语言简练,意境深远。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文