宿山寺思归

· 李端
僧房秋雨歇,愁卧夜更深。 欹枕闻鸿雁,回灯见竹林。 归萤入草尽,落月映窗沉。 拭泪无人觉,长谣向壁阴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 欹枕(qī zhěn):斜靠着枕头。
  • 回灯:重新点亮灯火。
  • 归萤:指萤火虫,这里形容萤火虫飞回草丛。
  • 落月:指月亮落下。
  • 拭泪:擦去眼泪。
  • 长谣:长声吟唱。
  • 壁阴:墙壁的阴影处。

翻译

僧房的秋雨停了,我忧愁地躺着,夜已深沉。 斜靠在枕头上,听着鸿雁的叫声,重新点亮灯火,只见竹林。 萤火虫飞回草丛中,渐渐消失,月亮落下,映照在窗户上,渐渐沉没。 我擦去眼泪,无人察觉,长声吟唱,面向墙壁的阴影。

赏析

这首作品描绘了诗人在山寺中夜深人静时的孤独与思乡之情。通过“秋雨歇”、“夜更深”等自然景象的描写,营造出一种凄凉、静谧的氛围。诗中“欹枕闻鸿雁”、“回灯见竹林”等细节,生动地表现了诗人的孤独与对家乡的思念。结尾的“拭泪无人觉,长谣向壁阴”更是深刻地表达了诗人内心的哀愁与无助。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文