(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 真人:道家称修真得道的人。
- 四真三代:指四位真人及其三代弟子。
- 繁阳:地名,此处指道观所在地。
- 九鼎:古代象征国家政权的传国之宝,此处指炼丹的鼎。
- 丹华:炼丹时产生的精华。
- 继蹑:继续追随。
- 五云:五彩云,常用来比喻仙境。
- 天路:通往天界的道路。
- 翠岚:青绿色的山间雾气。
- 旧隐:旧时的隐居之地。
- 寒镜:比喻清澈的池水。
- 秋光:秋天的景色。
- 白鹿岩:地名,指道士修炼的地方。
- 不死乡:指仙境,传说中长生不老的地方。
翻译
往年真人朝见玉皇大帝,四位真人及其三代弟子居住在繁阳。 初次开启九鼎炼丹,丹华成熟,继续追随五彩云,通往天界的道路漫长。 烟雾笼罩着青翠的山岚,迷失了旧时的隐居之地,池水如寒镜般清澈,贮藏着秋天的光景。 时常从白鹿岩前经过,应该能够潜通到那不死之乡。
赏析
这首作品描绘了道士修炼成仙的景象,通过“九鼎丹华”、“五云天路”等意象展现了仙境的神秘与遥远。诗中“烟锁翠岚”与“池凝寒镜”的描写,既表现了自然景色的静美,又隐喻了修炼者内心的宁静与超脱。结尾的“不死乡”则寄托了诗人对长生不老、仙境生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了道家追求长生久视的理想。