(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 句曲:山名,在今江苏南京市东南。
- 清玄道士:指陈玉泉,道号清玄。
- 黄鹤:传说中的神鸟,常用来象征仙人或道士。
- 春班:指春天的朝会。
- 螭头:古代宫殿建筑中的一种装饰,形似龙而无角。
- 云气暗:形容宫殿中香烟缭绕,使得云气显得暗淡。
- 龙尾:指宫殿的台阶,因其形状似龙尾而得名。
- 佩声遥:指道士行走时佩玉发出的声响远传。
- 泉中玉:比喻清澈的泉水。
- 洗耳:比喻远离尘嚣,专心修炼。
- 树上瓢:指挂在树上的瓢,比喻隐居生活。
- 淮南:地名,今安徽省淮南市一带。
- 招桂隐:指邀请隐士。
- 渡江:指过长江。
- 明月听吹箫:在明亮的月光下聆听箫声,形容一种超脱尘世的意境。
翻译
清玄道士骑着黄鹤,曾在春天赶早朝会。宫殿中香烟缭绕,云气暗淡,道士行走时佩玉声响远传。他离开尘世,去山中寻找清澈的泉水,决心洗耳专心修炼,不再理会世俗的纷扰。听说淮南有人邀请隐士,他将在明亮的月光下渡过长江,聆听那悠扬的箫声。
赏析
这首作品描绘了清玄道士的超凡脱俗和追求高远的精神境界。通过“骑黄鹤”、“香动螭头”等意象,展现了道士与尘世的距离感。后两句则表达了他对清净生活的向往和对隐逸生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对道士生活的赞美和对隐逸生活的向往。

萨都剌
萨都剌,字天锡,别号直斋。本答失蛮氏,祖父以勋留镇云代,遂为雁门人。「萨都剌」者,犹汉言「济善」也。弱冠登泰定丁卯进士第,应奉翰林文字。出为燕南经历,擢御史于南台。以弹劾权贵,左迁镇江录事,历闽海廉访司知事,进河北廉访经历。尚书干文传序其诗曰:天锡陟官闽宪幕,往还吴中,出所作《雁门集》见示。其豪放若天风海涛,鱼龙出没。险劲如泰、华、云门,苍翠孤耸。其刚健清丽,则如淮阴出师,百战不折,而洛神凌波,春花霁月之㛹娟也。明成化间,吴人张习企翱书其刻集后曰:「元诗之盛,倡自遗山,而赵子昂、袁伯长辈附和之。继而虞、杨、范、揭者出,号为大家。间有奇才天授,开阖变怪,莫可测度,以骇人之视听者。初则贯云石、冯子振、陈刚中,后则杨廉夫,而萨天锡亦其人也。观天锡《燕姬曲》、《过嘉兴》、《织锦图》等篇,婉而丽,切而畅,虽云石、廉夫莫能道。他如《赠刘云江》、《越台怀古》、《题烂柯山》、《石桥》诸律,又和雅典重,置诸松雪、道园之间,孰可疑异。」要而论之,有元之兴,西北子弟,尽为横经。涵养既深,异才并出。云石海涯、马伯庸以绮丽清新之派振起于前,而天锡继之,清而不佻,丽而不缛,真能于袁、赵、虞、杨之外,别开生面者也。于是雅正卿、达兼善、乃易之、余廷心诸人,各逞才华,标奇竞秀。亦可谓极一时之盛者欤!(徐兴公曰:《萨天锡集》,成化乙巳兖州守关中赵兰刻于郡斋。得之仁和沈文进家藏旧本。弘治癸亥,东昌守雁门李举又刻之。今二本互有异同,并传于世。一题曰《雁门集》,一题曰《萨天锡集》云。然《雁门集》所载如《车簇簇行》一首,《元文类》作马祖常,今见祖常《石田集》中。《凌波曲》一首,《元音》作无名氏。《乾坤清气》作李溉之,《舞姬脱鞋吟》,欧阳元功有和李溉之韵,当不误也。又如《明日城东看杏花》一首,见虞伯生《在朝稿》,《岁云暮矣》三章,二本并载。而偶武孟《乾坤清气》作张仲举,武孟,元末人,必有所见。今悉为改正。他如《次韵送虞先生入蜀》一首,亦见《石田集》,而诸选本俱作天锡。《山中怀友》及《和吴赞府斋中十咏》见黄晋卿集。而胡元瑞《诗薮》所称天锡诗有:「故庐南雪下,短褐北风前」之句。徐兴公序亦引及此语,似各有所据,未可尽以为误也。至如卢希韩之半摭萨集,出于后人掇拾之馀,所当亟为改正。《凌波曲》、《鹤骨笛》之误入龙子高,此在《元音》本属无名氏。而潘曹选本失于考较,牵连而误及之耳。按钱牧斋《列朝诗集》称庆元方氏盛时,招延天下文士。天锡与林彬、朱右辈,皆往依焉。今其集中并无浙东往还之作,又干寿道《雁门集序》谓有七言律《巧题》百首,今亦不存。乃知昔人卷帙散逸已多,补缀蒐罗,更有混淆错出之弊,故略因所见而釐正之。
► 795篇诗文