草萍驿和萨天锡

·
林外轻风帽影斜,客衣近染紫山霞。 等閒点检春多少,墙角蔷薇几树花。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 草萍驿:古代的一个驿站名。
  • 萨天锡:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 帽影斜:形容帽子倾斜,暗示行走中的姿态。
  • 紫山霞:紫色的山间霞光,形容景色美丽。
  • 等閒:随意,不经意间。
  • 点检:检查,此处指观察。
  • 蔷薇:一种花卉,常用来象征美丽和爱情。

翻译

林外的轻风吹动着帽子,影子斜斜地投在地上, 客人的衣服染上了紫色山间的霞光。 不经意间观察春天的景色, 墙角的几株蔷薇正盛开着花朵。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了春日旅途中的景色。诗人通过“林外轻风帽影斜”和“客衣近染紫山霞”两句,巧妙地勾勒出一幅旅人在春日山间行走的画面,既展现了自然的美丽,又透露出旅途的宁静与惬意。后两句“等閒点检春多少,墙角蔷薇几树花”则表达了诗人对春天景色的欣赏,以及对生活中不经意间美好事物的发现。整首诗意境优美,语言清新,表达了诗人对自然美景的热爱和对生活的细腻感受。

卢琦

元惠州人,字希韩,号立斋。顺帝至正二年进士,授州录事,迁永春县尹,赈饥馑,止横敛,均赋役,讼息民安。十四年,农民军数万人来攻,被击退。改宁德县尹。历官漕司提举,以近臣荐,除知平阳州,未上卒。有《圭峰集》。 ► 260篇诗文