月夜怀十五友,并引赵宛丘

阖闾城里寄闲身,四壁秋蛩语近人。 何异京华旧时月? 清光且照白头亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阖闾城:指苏州,古称阖闾,是春秋时期吴国的都城。
  • 秋蛩:秋天的蟋蟀。
  • 京华:指京城,这里可能指元朝的都城大都(今北京)。
  • 白头亲:指年迈的父母或亲人。

翻译

我在这阖闾城(苏州)里寄居,身旁是秋天的蟋蟀在低语。 这与京城(北京)的旧时光有何不同? 明亮的月光照耀着,也照在我那白发苍苍的亲人身上。

赏析

这首作品通过描绘月夜下的苏州城,表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗中“阖闾城里寄闲身”一句,既点明了诗人的居住地,又透露出一种闲适而略带孤独的生活状态。后两句则巧妙地将苏州的月光与京城的月光相比较,借以抒发对故乡和亲人的深深眷恋。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对亲情的珍视和对故乡的怀念。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文