十月见蟢子戏成

· 魏初
蛰后垂纤见亦奇,只应佳信示前知。 床头镜子拈来看,未分清霜入鬓丝。
拼音

所属合集

#十月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蟢子:一种小蜘蛛,古人认为见到蟢子是吉兆。
  • 蛰后:指冬眠后。
  • :细丝。
  • 佳信:好消息。
  • 示前知:预示未来的事情。
  • 床头镜子:指放在床头的镜子。
  • 清霜:比喻白发。
  • 鬓丝:鬓角的头发。

翻译

冬眠后见到垂下的细丝小蜘蛛也觉得奇妙,它只应是带来好消息预示未来的使者。 拿起床头的镜子仔细端详,还未发现白发如清霜般侵入鬓角。

赏析

这首作品通过描述十月见到蟢子的情景,表达了诗人对生活中细微事物的关注和对美好预兆的期待。诗中“蛰后垂纤见亦奇”一句,既描绘了蟢子的形态,又暗含了诗人对自然界变化的敏感和惊喜。后两句则通过镜子中的自我观察,展现了诗人对年华流逝的淡淡忧虑,但“未分清霜入鬓丝”又透露出一种乐观和自嘲,体现了诗人豁达的心态。

魏初

魏初

元弘州顺圣人,字太初,号青崖。好读书,尤长于《春秋》,为文简而有法。中统元年,辟为中书省掾吏,兼掌书记。寻辞归,隐居教授。起为国史院编修官,拜监察御史。多所建白。累拜侍御史,出为江南台御史中丞。有《青崖集》。 ► 263篇诗文