挽宋汉臣鉴山

· 魏初
长安醉倒十年馀,老木清霜一梦如。 前辈风流几人在,鉴山诗卷有图书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长安:古都名,今西安,这里指代元朝的都城大都(今北京)。
  • 老木清霜:比喻岁月的痕迹和寒冷的气候。
  • 鉴山:人名,即宋汉臣,是一位文人。
  • 诗卷:诗集。
  • 图书:指诗集的装帧和版式。

翻译

在长安醉卧已有十年多,老树与清霜间的一梦如烟。 前辈的风流人物还剩几人?鉴山的诗集依旧装帧精美。

赏析

这首作品通过回忆在长安的岁月,表达了对过去时光的怀念和对前辈文人的敬仰。诗中“长安醉倒十年馀”描绘了作者在大都的放纵生活,而“老木清霜一梦如”则以自然景象比喻时间的流逝和人生的无常。后两句则通过对鉴山诗集的提及,表达了对前辈文人的怀念和对文化传承的重视。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对往昔的追忆。

魏初

魏初

元弘州顺圣人,字太初,号青崖。好读书,尤长于《春秋》,为文简而有法。中统元年,辟为中书省掾吏,兼掌书记。寻辞归,隐居教授。起为国史院编修官,拜监察御史。多所建白。累拜侍御史,出为江南台御史中丞。有《青崖集》。 ► 263篇诗文