山坡羊

晴云轻漾,薰风无浪,开樽避暑争相向。映湖光,逞新妆,笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。 风,满座凉;莲,入梦香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晴云轻漾:晴朗的天空中云朵轻轻飘动。
  • 薰风:和煦的风。
  • 开樽:打开酒瓶,准备饮酒。
  • 笙歌鼎沸:形容音乐和歌声非常热闹。
  • 画舫:装饰华丽的船。
  • 满座凉:形容风使得整个座位区域都感到凉爽。
  • 入梦香:指莲花香气进入梦中,使人感到愉悦。

翻译

晴朗的天空中云朵轻轻飘动,和煦的风吹拂着,湖面平静无浪。人们争相打开酒瓶,准备在湖边避暑。湖水映照着美丽的景色,人们展示着新妆,南湖上笙歌鼎沸,热闹非凡。今夜,我们暂且不要回到那装饰华丽的船上。 风,让整个座位区域都感到凉爽;莲,其香气进入梦中,使人感到愉悦。

赏析

这首作品描绘了一个夏日湖边的避暑场景,通过“晴云轻漾”和“薰风无浪”等自然景象,营造出一种宁静而舒适的氛围。诗中“开樽避暑争相向”和“笙歌鼎沸南湖荡”生动地展现了人们欢聚一堂,享受夏日乐趣的热闹场面。结尾的“风,满座凉;莲,入梦香”则巧妙地以风和莲为媒介,传达出清凉与愉悦的感觉,使读者仿佛也能感受到那份夏日的惬意与美好。

薛昂夫

薛昂夫

元代散曲家,原名薛超兀儿、薛超吾,回族人,以第一字为姓。汉姓马,字昂夫,又字九皋,号九泉,故亦称马昂夫、马九皋。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。。据赵孟頫《薛昂夫诗集序》(《松雪斋文集》),他曾执弟子礼于刘辰翁(公元1234年~公元1297年)门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。薛昂夫善篆书,有诗名,诗集已佚。诗作存于《皇元风雅后集》、《元诗选》等集中。元人周南瑞《天下同文集》载王德渊之《薛昂夫诗集序》,称其诗词“新严飘逸,如龙驹奋进,有并驱八骏一日千里之想”。其散曲风格以疏宕豪放为主,思想内容以傲物叹世、归隐怀古为主。《南曲九宫正始序》称其“词句潇洒,自命千古一人,深忧斯道不传,乃广求继已业者。至祷祀天地,遍历百郡,卒不可得。” ► 22篇诗文