再招奕世

雷晚还多雨,山寒只似春。 野榴开向客,篱笋长过人。 一寸书看懒,三叉路走频。 王郎肯来否,谈笑共南邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奕世:累世,代代。
  • 雷晚:晚上的雷声。
  • 野榴:野生的石榴。
  • 篱笋:篱笆旁的竹笋。
  • 三叉路:分岔路口,比喻选择多。
  • 王郎:指友人王姓。

翻译

夜晚雷声过后,雨依旧绵绵不断,山中的寒意却如同春天般温和。野生的石榴花向着客人开放,篱笆旁的竹笋长得比人还高。我一寸寸地翻看着书籍,却懒得细读,频繁地在分岔路口徘徊。王郎啊,你是否愿意来此,与我谈笑风生,成为我南邻的伙伴?

赏析

这首作品描绘了山中雨后的景象,通过“雷晚还多雨,山寒只似春”传达了雨后的宁静与山中的温暖。诗中“野榴开向客,篱笋长过人”生动地描绘了自然的生机,而“一寸书看懒,三叉路走频”则反映了诗人内心的闲适与迷茫。结尾的邀请“王郎肯来否,谈笑共南邻”则流露出诗人对友情的渴望和对谈笑生活的向往。

戴表元

戴表元

宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文