(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奕世:累世,代代。
- 雷晚:晚上的雷声。
- 野榴:野生的石榴。
- 篱笋:篱笆旁的竹笋。
- 三叉路:分岔路口,比喻选择多。
- 王郎:指友人王姓。
翻译
夜晚雷声过后,雨依旧绵绵不断,山中的寒意却如同春天般温和。野生的石榴花向着客人开放,篱笆旁的竹笋长得比人还高。我一寸寸地翻看着书籍,却懒得细读,频繁地在分岔路口徘徊。王郎啊,你是否愿意来此,与我谈笑风生,成为我南邻的伙伴?
赏析
这首作品描绘了山中雨后的景象,通过“雷晚还多雨,山寒只似春”传达了雨后的宁静与山中的温暖。诗中“野榴开向客,篱笋长过人”生动地描绘了自然的生机,而“一寸书看懒,三叉路走频”则反映了诗人内心的闲适与迷茫。结尾的邀请“王郎肯来否,谈笑共南邻”则流露出诗人对友情的渴望和对谈笑生活的向往。