(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乙亥岁:指某一年的乙亥年。
- 毗陵:古地名,今江苏省常州市。
- 狼狈:形容处境困难,窘迫。
- 避兵:躲避战乱。
- 寒食:中国传统节日,清明节前一天,有禁火习俗。
- 簪裾:古代妇女的头饰和衣裳,这里指代妇女。
- 丽人:美丽的女子。
- 禾麻:泛指农作物。
- 边气:边疆的战乱气氛。
- 战声:战争的声音。
- 渺渺:形容遥远或模糊不清的样子。
- 阖庐城:指古代的城池,这里可能指常州城。
翻译
百年之中,只有一百个清明时节,今年又是在狼狈中躲避战乱。寒食节时,不知是哪家的烟火不禁,而那些美丽的女子又怎能再穿着华丽的衣裳行走。田地荒废,边疆的战乱气氛弥漫,春寒中草木似乎也响起了战声。遥远的飞鸦在天际断绝之处,自古以来,这里就是阖庐城,一座历经战火的古城。
赏析
这首作品描绘了战乱时期的凄凉景象,通过对清明时节、寒食节习俗的描写,以及对荒废田地、战乱气氛的刻画,表达了作者对和平生活的渴望和对战乱带来的苦难的深切感受。诗中“渺渺飞鸦天断处,古来还是阖庐城”一句,以飞鸦和古城为意象,抒发了对历史沧桑和战乱不断的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,反映了元代社会动荡不安的现实。