凤翔城南得京都家书
凤翔城南山路迷,凤翔城东人来稀。
黄尘鞍马偶相及,乃是史子京都归。
仓忙问讯语未已,手出平安遗我思。
开缄一读为再读,咫尺慈颜不远违。
匆匆二月长安道,南北驰心似秋草。
女孙解语学念诗,应道在家贫亦好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤翔:地名,今陕西省凤翔县。
- 黄尘:黄色的尘土,这里指旅途的尘土。
- 仓忙:匆忙。
- 缄:封口,这里指信封。
- 咫尺:比喻距离很近。
- 慈颜:慈祥的面容,这里指母亲。
- 南北驰心:形容心事重重,思绪纷乱。
- 女孙:孙女。
- 解语:懂得说话。
翻译
在凤翔城南的山路上,我迷失了方向,凤翔城东的人烟稀少。偶然间,黄尘飞扬的马背上,我遇到了从京都归来的史子。我们匆忙地互相问候,他随即递给我一封家书,信中是家人的平安消息。我打开信封,一遍又一遍地阅读,仿佛母亲的慈祥面容就在眼前,距离并不遥远。
匆匆的二月,我行走在长安的道路上,心事重重,思绪如同秋天的野草一般纷乱。我的孙女已经能说话,开始学着念诗,她应该会说,尽管家里贫穷,但也是好的。
赏析
这首作品通过描述在凤翔城南迷路时偶遇从京都归来的史子,并得到家书的情景,表达了诗人对家人的深切思念和对家乡的眷恋。诗中“开缄一读为再读,咫尺慈颜不远违”一句,巧妙地运用了“咫尺”与“不远违”的对比,表达了诗人对母亲慈颜的渴望和思念之情。后文通过描述孙女学诗的情景,寄托了对家庭的温馨记忆和对简朴生活的满足。整首诗情感真挚,语言朴实,展现了诗人深厚的家国情怀。