送田御宿大参归里

惜别兼怀感,衔杯意未平。 烽烟归远道,雨雪去孤城。 罪合边臣任,功惟野史明。 相看馀侘傺,不独为交情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

大参:古代官职名,指官员的级别。
烽烟(fēng yān):边境上的烽火信号。
野史:指非正史的历史记载。
侘傺(chà wěi):形容悲伤凄凉的样子。

翻译

送别时兼怀感,心中的情绪难以平复。
边关的烽烟远去,孤城中的雨雪纷飞。
虽然有罪与边臣一样,但功绩只被野史记载。
彼此相视,心中充满悲凉,不仅仅是因为交情。

赏析

这首诗表达了诗人对别离的感伤之情,同时也反映了边疆将士的辛苦与无奈。诗中运用了边境烽烟、雨雪、罪与功等意象,通过对比表现了诗人内心的矛盾和无奈。整体氛围凄凉,意境深远,展现了古代士人对于人情世故的感慨与思考。

孙传庭

孙传庭

明代州振武卫人,字伯雅,一说字百雅,号白谷。万历四十七年进士。授永城知县,以才调商丘。天启中,历吏部主事、郎中。魏忠贤乱政,乞归。崇祯八年,由验封郎中超迁顺天府丞。陕西农民军势盛,地方人谓巡抚庸懦,乃推边才用传庭。次年赴抚陕。在任严征发期会,一切以军法办事,擒杀高迎祥、蝎子块(拓养坤)等。与本兵杨嗣昌之议不合,遂相矛盾。十一年,与曹变蛟大破李自成。关中无战事。旋以清兵入畿辅,被召入卫,要求见帝面陈大计。为杨嗣昌所诬,下狱。十五年,陕督汪乔年败死,开封危急,乃起兵部侍郎,总督陕西。以朝命促战,出兵河南,败于郏县。还陕后,备战练兵。明年加尚书,称督师。复以朝命促战,不得已而出兵,败于汝州,退至潼关而死。谥忠靖。有《白谷集》、《鉴劳录》。 ► 333篇诗文