(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
石继贤(jì xián):古代文学家,指石曼卿。 剑光:剑的光芒。 文采:指才华横溢的文采。 桥门客:指受邀在桥门相会的客人。 梓里人:指同乡的人。 綵衣(cǎi yī):华丽的衣服。 黄卷:指古代书籍。 君山:地名,指今湖北省岳阳市君山区。 骥水:指水流奔涌的样子。 华秩:指高官厚禄。 枫宸:指皇帝。
翻译
送石继贤还江阴
万石推崇着先辈的风采,多才多艺胜过同辈。 剑光横扫白昼,才华照耀青春。 高兴地成为桥门上的贵宾,心中仍怀念着故乡的人。 穿着华丽的衣服虽然开心,但也应该亲近黄色的古籍。 眺望君山的山巅,漫步在骥水边歌唱。 将来拜见皇帝,佩戴官职,侍奉在皇帝身边。
赏析
这首诗是明代徐溥送别石继贤回江阴的作品。诗中通过赞美石继贤的才华和风采,表达了对他的敬佩之情。诗人用明快流畅的语言,描绘了石继贤的高尚品德和卓越才华,展现了对文学家的崇敬之情。整首诗意境优美,表达了送别之情,展现了诗人对石继贤的敬重之情。