寄怀黄道晦

· 徐熥
各送皆先别,君留更一宵。 江头两分手,相对各魂销。 南望驿楼远,北看帆影遥。 折来亭畔柳,此日定萧条。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄道晦:古代指农历十五日的夜晚。
  • 魂销:指心神消散,心神不宁。
  • 驿楼:古代供旅客休息的建筑物。
  • 帆影:指船帆的影子。
  • 萧条:指凄凉冷落。

翻译

思念之情寄托在黄道晦的夜晚, 每次分别都要先道别,你却留我再多一宵。 在江边分手,各自心神不宁。 向南眺望驿楼遥远,向北望去只见帆影遥远。 折断的柳枝在亭畔,今日注定凄凉冷落。

赏析

这首诗表达了诗人对别离的思念之情。诗中通过黄道晦的夜晚,江头分手,驿楼和帆影的遥远,以及凄凉的柳枝,描绘了别离时的心情。诗人以简洁的语言,表达了深沉的离愁别绪,展现了古代诗人对于离别的感慨和思念之情。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文