戚里

· 徐溥
戚里光华接帝阍,争看列戟拥高门。 千年共际亨嘉运,一饭休忘富贵恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

戚里(qī lǐ):古代地名,在此指富裕繁华的地方。
帝阍(dì hūn):皇帝的门房。
列戟(liè jǐ):排列整齐的戟,古代兵器。
亨(hēng):通达,顺利。

翻译

戚里的光辉繁华延伸至皇帝的门房,众人争相观看列队整齐的戟兵护卫高大的门户。千年来共同经历着顺畅的吉祥运势,就算享用一顿饭也不要忘记富贵的恩惠。

赏析

这首古诗描绘了戚里的繁荣景象,展现了古代社会中富贵与权势的象征。通过描写戚里的光华和皇帝门前的壮丽场面,表达了对繁荣昌盛和吉祥如意的向往。诗中蕴含着对富贵恩泽的珍惜之情,提醒人们不忘感恩和珍惜眼前的幸福。

徐溥

明宜兴人,字时用,号谦斋。景泰五年进士。授编修。宪宗时,累官为吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文渊阁大学士,参预机务,进礼部尚书。弘治五年,为首辅,与刘健、李东阳、谢迁等协心辅治。官终华盖殿大学士。在内阁十二年,从容辅导,爱护人才。屡遇大狱及逮囚言官,委曲调剂,安静守成。以目疾乞归,卒谥文靖。 ► 194篇诗文