感兴怀献吉

·
客舍秋风动客哀,残花秋日伴残杯。 虚名久愧为身累,白眼那能免物猜。 落魄京华空老大,旅魂江汉好归来。 山川矫首浮云迥,倚杖遥登何处台。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

秋风:秋天的风。 残花:凋谢的花朵。 残杯:喝剩下的酒杯。 虚名:虚假的名声。 白眼:嘲笑的目光。 落魄:失意沦落。 京华:指京城,即北京。 旅魂:流浪的心灵。 矫首:昂首挺立。 浮云:飘动的云彩。 倚杖:倚靠拐杖。 何处:哪里。

翻译

客栈里秋风吹动着客人的悲哀,凋谢的花朵与残杯相伴在秋日里。 长久以来,我为虚假的名声而感到羞愧,无法避免别人的嘲笑。 在京城,我沦落无助,流浪的心灵却渴望回归江汉之间。 山川依旧,浮云飘渺,我倚靠着拐杖,遥望着何处的高台。

赏析

这首诗描绘了一个失意流浪者的心境。诗人通过描写客栈里秋风吹动的凄凉氛围,以及自己内心的挣扎和迷茫,表达了对虚假名声的羞愧和对周围世俗眼光的无奈。诗中山川浮云的景象,与流浪者孤独无助的心境相呼应,表现出一种对现实生活的无奈和对内心归属的渴望。整体氛围忧郁而深沉,展现了诗人对人生沉浮的感慨和对归途的向往。

徐祯卿

徐祯卿

明吴县人,字昌毅。弘治十八年进士,授大理左寺副,坐失囚,贬国子博士。少精文理,长称文雄,诗甲海内,名满士林。跻身江东三才子、吴中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《谈艺录》等。 ► 272篇诗文