(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浒墅关(hù shù guān):地名,古代地名,今江苏省苏州市吴中区一带。
- 王百谷(wáng bǎi gǔ):王百谷,古代人名,具体身份不详。
- 青蚨(qīng fú):一种蝉的名称。
- 沽(gū):喝。
- 彩鹢(cǎi yì):指色彩斑斓的鸟。
- 坐久潮初满:坐久了,潮水开始涨满。
- 谈深日易斜:聊天深入,太阳逐渐西斜。
- 虎邱(hǔ qiū):地名,古代地名,今江苏省苏州市吴中区一带。
- 京华(jīng huá):指京城,即首都。
翻译
才刚在吴门告别,又在水边重逢。 喝着绿酒,看着色彩斑斓的鸟儿飞舞。 坐了一会儿,潮水开始涨满, 聊得深入,太阳逐渐西斜。 月光照耀下的虎邱,送别到京城。
赏析
这首诗描绘了诗人在浒墅关与王百谷重逢的情景。诗中通过描写饮酒、赏花、聊天等情节,展现了诗人与王百谷之间的友情。诗人以优美的语言描绘了当时的景致,使人感受到了那份别后重逢的喜悦与情谊。整首诗情感真挚,意境优美,展现了古人对友情的珍视和重视。