大江东去庚子初度,石门少傅、松皋太宰、介溪宗伯治具来贺,即席和答二阕

· 夏言
瑞鹤灵龟,双白鹿、谁献寿筵珍物。一簇笔歌围锦障,杂遝南厢西壁。黄阁元公,春卿太宾,玉质涵冰雪。周廷朋寿,不数汉家三杰。 麟袍蟒绣辉煌,玉带联翩,高兴尊前发。银箭不闻更漏永,红烛千行明灭。却笑吾生,今朝初度,鬓有星星发。年年同醉,管领壶中日月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庚子:农历年份的一种记年法,以干支纪年,庚子即指特定的一年。
  • 少傅:古代官职名,为宰相之下的重要官员。
  • 太宰:古代官职名,为宰相之下的重要官员。
  • 介溪:地名,指某地的溪流。
  • 宗伯:古代官职名,为宰相之下的重要官员。
  • 瑞鹤:吉祥的仙鹤。
  • 灵龟:神灵的龟,象征长寿。
  • 笔歌:指诗文。
  • 围锦障:指用锦绣围绕的屏风。
  • 黄阁元公:指高官显贵。
  • 春卿太宾:指春官和太宾,也是高官显贵的代称。
  • 周廷朋:指周朝的贤臣。
  • 汉家三杰:指刘邦、项羽、韩信三位汉朝开国功臣。
  • 麟袍蟒绣:华丽的锦缎。
  • 玉带联翩:指华美的玉带飘动。
  • 管领壶中日月:指掌管着壶中的日月,意为掌控着时间。

翻译

大江东去庚子初度,石门少傅、松皋太宰、介溪宗伯前来祝贺,即兴和答两首诗。

瑞鹤、灵龟,双白鹿,是谁献上的寿宴珍品。围绕着锦绣屏风,摆放着各种文人雅士。黄阁元公、春卿太宾,玉质如冰雪一般晶莹剔透。周廷朋贺寿,不及汉家的三位杰出人物。

身披麟袍、蟒绣华丽夺目,腰间系着华美的玉带,在主宾面前欢欣鼓舞。银箭声音不再听见,时间仿佛停滞,红烛的火焰千行闪烁。笑看自己,今日初度,鬓发上已有星星点点。年复一年,与众人共饮,掌控着壶中的日月。

赏析

这首诗描绘了一场盛大的寿宴场景,描绘了宾主欢聚一堂的盛况。诗中运用了丰富的象征意义,如瑞鹤、灵龟、白鹿等吉祥物象征着吉祥如意,黄阁元公、春卿太宾等官衔则展现了尊贵的身份地位。整体氛围华丽热烈,表达了作者对生活的热爱和对美好时光的珍视。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文