赠相者

谁将姑布动公卿,洛下原来旧有声。 一领青衣双碧眼,教人到处说髯生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

姑布(gū bù):古代一种精美的织物。 公卿(gōng qīng):古代官员的称呼,泛指显贵之人。 髯(rán):胡须。

翻译

送礼物的人 谁会拿着姑布来打动官员显贵,原来在洛阳早已有名声。 一位穿着青色衣服,双眼如碧玉般明亮的人,让人到处传颂他的胡须生得多么英俊。

赏析

这首诗描绘了一位送礼物的人,他所送的姑布和自己的仪表都让人印象深刻。姑布是一种珍贵的织物,足以打动官员显贵;而送礼者自己则是一位英俊的男子,青衣、碧眼、有着英俊的胡须,给人留下深刻印象。整首诗通过简洁的语言,展现了送礼者的风采和魅力,表达了对他的赞美之情。

孙传庭

孙传庭

明代州振武卫人,字伯雅,一说字百雅,号白谷。万历四十七年进士。授永城知县,以才调商丘。天启中,历吏部主事、郎中。魏忠贤乱政,乞归。崇祯八年,由验封郎中超迁顺天府丞。陕西农民军势盛,地方人谓巡抚庸懦,乃推边才用传庭。次年赴抚陕。在任严征发期会,一切以军法办事,擒杀高迎祥、蝎子块(拓养坤)等。与本兵杨嗣昌之议不合,遂相矛盾。十一年,与曹变蛟大破李自成。关中无战事。旋以清兵入畿辅,被召入卫,要求见帝面陈大计。为杨嗣昌所诬,下狱。十五年,陕督汪乔年败死,开封危急,乃起兵部侍郎,总督陕西。以朝命促战,出兵河南,败于郏县。还陕后,备战练兵。明年加尚书,称督师。复以朝命促战,不得已而出兵,败于汝州,退至潼关而死。谥忠靖。有《白谷集》、《鉴劳录》。 ► 333篇诗文