杨医士寿诗

东亭先生富道术,隐居城郭似江湖。 随身长挟双白鹿,入市只悬一玉壶。 社中渐觉推前辈,门外从教满病夫。 子亦文园高卧客,年来肺气为君苏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 道术(dào shù):指修道修炼的技艺。
  • 隐居(yǐn jū):隐居不出名闻。
  • 似江湖(sì jiāng hú):像江湖中的人物。
  • 长挟(cháng xié):长期携带。
  • 白鹿:传说中神仙常常乘坐的白鹿。
  • 玉壶:玉制的壶。
  • 社中(shè zhōng):指村社之中。
  • 推前辈:指受到前辈的推崇。
  • 文园(wén yuán):指文人雅士的园林。
  • 肺气:指身体的气息。

翻译

杨医生的寿诗

东亭先生精通修道技艺,隐居在城郭之间,像江湖中的人物一样。身边常常携带着一对白鹿,进城只带着一个玉壶。在村社之中,逐渐被人尊为前辈,门外教导着许多生病的人。你也是文人雅士高卧的客人,这些年来,为你治疗病痛,让你恢复健康。

赏析

这首诗描绘了一个精通修道技艺的东亭先生,他隐居在城郭之间,像江湖中的人物一样。他身边常常携带着一对白鹿,进城只带着一个玉壶,展现出一种超凡脱俗的气质。在社会中,他受到前辈的推崇,教导着许多生病的人,展现出他高尚的品德和医术。整首诗意境深远,描绘了一个仙风道骨的形象,展现了医者仁心的价值。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文