(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长安:古代中国唐朝的都城,现今陕西省西安市。
- 楚水:指楚江,流经湖南、江西、安徽等地。
- 振羽翰:振:振作;羽翰:指飞翔,比喻展翅高飞。
翻译
怜悯你长期漂泊,骑马离开长安。 故国的关隘笼罩在云雾中,思念故乡楚水的寒冷。 功名在尘世间如幻梦般虚无,古往今来的道路艰难曲折。 不要因为无家可归而悲叹,仍然期待展翅高飞。
赏析
这首诗表达了诗人对内兄曹二漂泊在外的心情关切和祝福之情。诗人以简洁的语言,描绘了内兄长期漂泊在外的艰辛,表达了对他的思念和祝愿。通过对功名利禄和人生道路的反思,诗人表达了对内兄的鼓励和期许,希望他能振作起来,勇敢面对困难,展翅高飞,追求自己的理想和目标。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对亲人的深情厚意。
孙继皋
明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。
► 466篇诗文
孙继皋的其他作品
- 《 谒二祖 》 —— [ 明 ] 孙继皋
- 《 贾弘庵观察山园社集玉兰花下得南字 》 —— [ 明 ] 孙继皋
- 《 鼋头渚游眺同蒋文学王茂才 》 —— [ 明 ] 孙继皋
- 《 春仲小园社集分得虾字 》 —— [ 明 ] 孙继皋
- 《 答 》 —— [ 明 ] 孙继皋
- 《 对菊得诗字与若抚同赋 》 —— [ 明 ] 孙继皋
- 《 黄思老宅集社分得丝字 》 —— [ 明 ] 孙继皋
- 《 病中忧旱 》 —— [ 明 ] 孙继皋