拟古
落日不回照,颓波无西流。
人生处世间,倏忽如蜉蝣。
百年伤局促,其忧乃千秋。
一朝时命尽,悲风起松楸。
累累丘土中,谁辨王与侯。
贵亦不必喜,贱亦不必忧。
圣贤多微言,达者聃与周。
斗酒相娱乐,虚名安足谋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颓波:指衰败的潮流。
- 倏忽:迅速,突然。
- 蜉蝣:一种昆虫,生命周期极短,比喻人生短暂。
- 局促:狭小,不宽敞,这里比喻生命的短暂和局限。
- 时命:命运。
- 松楸:松树和楸树,常用来象征墓地。
- 累累:形容众多,堆积。
- 微言:深奥的言辞,指圣贤的教诲。
- 达者:通达事理的人,这里指老子(聃)和孔子(周)。
翻译
落日的光芒不再回头照耀,衰败的潮流也不向西流去。人生在世,转瞬即逝如同蜉蝣一般。百年的生命感到狭小和局限,而忧虑却是千秋万代。一旦命运终结,悲风就会在松树和楸树间吹起。在众多的土丘之中,谁能分辨出王侯与平民。高贵也不必欢喜,卑贱也不必忧愁。圣贤们留下了深奥的教诲,通达事理的人如老子与孔子。斗酒之间相互娱乐,虚名又何足挂齿。
赏析
这首作品通过落日、颓波等自然景象,比喻人生的无常和短暂。诗中“倏忽如蜉蝣”形象地描绘了人生的短暂,而“百年伤局促,其忧乃千秋”则表达了生命虽短,但忧虑却是长久的。后文通过对王侯与平民的对比,强调了贵贱无常,不应过分在意。最后提到圣贤的教诲和斗酒娱乐,表达了追求内心平和,不计较虚名的态度。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者对人生和命运的深刻思考。